본문 바로가기
나의 공부 노트/영어 공부

영어표현 DAY 27_ 아는 사람인 줄 알았어요. 영어로 You just look like somebody I know.

by dongggo 2021. 2. 10.

오랜만에 영어 공부하니깐, 재미있네요. 잠깐 잊고 있었지만, 다시 열심히 해야겠어요. 하와이 가는 그날을 위해서💜

(언제가 될지는 모르지만...) 오늘은 간단하게, 올리버쌤 영어 꿀팁과 왕초보 영어 회화만 할게요.

You just look like somebody I know.

 

올리버쌤 영어 꿀팁
: 외국인을 쳐다보면 안 되는 이유?!

외국사람들 볼 때 아무래도 얼굴이 다르다 보니깐 쳐다보는 사람이 있는 데, 빤히 쳐다보시면 안 돼요!

(이건 어느 나라나 마찬가지 아닌가요?! 이쁘던, 잘생기던, 빤히 쳐다보면 싫을 거 같아요😒)

>이 편은 올리버쌤이 연기하는 게 참 재밌는 편이네요. [올리버쌤이 전철 타면 한국어 못하는 줄 알고 프랑스 사람인가? 머리는 염색한 건가? 이렇게 앞에 두고 한국말로 이야기하는 상황극이 되게 웃겨요.🤣]- 외국인이 못 알아들을 거 같다고 이러면 안돼요! 아무리 좋은 이야기라도 무례할 수 있다고 생각해요.

 

한국인들은 시선에 대해서 너그러운 편인데, 미국에서는 예민해서 화내거나 할 수 있다고 합니다. 바로 이렇게요!

(음... 한국에서도 기분 나쁜데 대놓고 말을 못 하는 거지 않을까 싶네요..🤔)

  • What are you staring at? 뭘 쳐다봐요? *stare 빤히 쳐다보다
  • Do I look like a mirror to you? 내가 거울로 보이니?
  • Do you have a problem? 나한테 문제 있어?
  • Take a picture It lasts longer. 차라리 사진 찍는 게 오래가겠어요. (쳐다보지 말라고 비꼬아서 말하는 표현)

 

진짜 이렇게 말하면 무서울 거 같네요😥 약간 눈빛 인사랑은 다른 느낌이어서 그렇겠죠? 제가 방콕 야시장 갔을 때, 미국인이 빤히 쳐다보길래 눈 마주쳤는 데, 눈빛 인사하면서 'Come on~'이러면서 같이 밥 먹자고 하던데...😮

무슨 눈빛인지 궁금하다면 꼭 영상 봐주셔야 해요!😋

-실수로 눈 마주쳐을 때 말하기 부드러운 표현

  • Sorry. I was zoned out. 미안해요. 멍 때렸어요. *to zone out 멍 때리다.
  • I'm sorry. I didn't mean to stare at you. 미안해요. 쳐다볼 의도는 없었어요. *mean to ~를 의도하다.
  • I'm sorry. I'm out of it today. 미안해요. 오늘 제가 정신이 없어요. *out of it 정신없다.
  • I'm sorry. You just look like somebody I know. 아는 사람인 줄 알았어요.

 

왕초보 영어_제1345회

-쇼핑: 서프라이즈 장미

A: Please send these roses to this address.

B: But it's not Valentine's Day yet.

A: I just want to surprise my wife.

B: What a romantic husband!

 

-'a'ddress 'a'에다 강세를 두고 발음.

-rose: 장미 > a bouquet of roses: 장미 한 다발

*우리가 흔히 결혼식에서 말하는 '부케' -> bouquet: 영어로도 부케라고 해요. 다른 의미로는 꽃다발이랍니다.

-send A to B=A를 B로(에게) 보내다.

  • Send the package to me.
  • I sent the letter to your address.

 

-It's not (날/날짜/요일) yet=(날/날짜/요일)이 아니야.

*굳이 'it'을 '그것'이라고 해석하지 않아요. 회화에서도 보면 이런 경우가 많죠.

  • It's not Thursday yet.
  • It's not Christmas yet.

-yet: 아직은 (부정문, 의문문에서 사용)

  • I'm not busy yet.
  • she is not hungry yet.

 

-su'r'prise: 'r'발음을 굳이 안 해줘도 괜찮아요. '서프라즈'

-wife: 아내(단수) > wives: 아내들(복수)

-want to (동사원형)=(동사원형)하고 싶다.

  • I want to surprise my husband.
  • I wanted to pinch him. *pinch 꼬집다.
  • My dog wants to sleep. *3인칭 단수라 want's'가 붙어요.

 

-What (형용사) (명사)!=엄청(형용사)한 (명사)네요!

  • What a smart young man!
  • What a beautiful wedding!
  • What perfect weather! *날씨는 셀 수 없는 것이기 때문에 'a'를 쓰지 않습니다.

회화 공부하면서 공통적으로 맨날 하는 게 나오니깐, 좋습니다.~ 'want to', What~'표현 모두 제니의 영어 기록에서 전에도 했던 것 기억나시죠?! 오랜만에 한 영어지만, 그전에 꾸준히 해왔던 게 있어서 그런지 잊어버려지진 않네요.

내일부터 설 연휴인데, 모두 즐거운 연휴 보내시길 바라요.😊

댓글