본문 바로가기
나의 공부 노트/영어 공부

올리버쌤 영어 꿀팁 EBS English, I love you 보다 달달한 영어 표현

by dongggo 2021. 3. 30.

오랜만에 다시 영어공부 시작하려고 EBS English를 들어왔어요.

막상 강의 들으면 너무 재밌는 데, 항상 시작하는 게 힘든 거 같아요.😅

 

2021년 새해가 밝으면서 한 달가량 (28일 정도) 꾸준히 회화 위주로 짧게 짧게 공부했어요.

공부를 한덕인지 모던패밀리 미국 드라마를 보는 데, 문장이나 단어가 귀에 쏙쏙 꽂히는 경험을 하게 되었어요.

 

특히 많이 들리는 문장과 단어는

'What you gonna do?' (어떻할거야? 어쩌지? 등으로 해석 많이 쓰임)

'guilty' (죄책감이 드는, 잘못된 일에 대해 책임이 있는 등)

미국 드라마 모던패밀리에서 많이 나오기도 하고, 제가 아는 문장과 단어이다 보니 더 잘 들렸어요.

 

아무튼 그래서 다시 영어회화공부를 시작하려고 합니다.

EBS English 어플(과 사이트)로 무료 영어강의를 들을 수 있어서 좋아요.

올리버쌤 영어 꿀팁은 연재가 끝난 강의이지만, 원어민인 올리버 선생님이 실생활에 쓰이는 영어 문장을 가르쳐줘서 좋아요~

You my heart beat faster. 널 보면 심쿵해.

 

올리버쌤 영어 꿀팁
I love you보다 더 달달한 표현

남편의 기분을 달달하게 해 줄 'I love you'보다 달달한 영어 표현을 올리버쌤이 가르쳐준다고 해서 더욱 기대가 되네요.

  • I'm head over heels for you. 나 너에게 푹 빠졌어.
  • I'm crazy about you. 난 너에게 미쳤어. *노래 가사에도 자주 나오는 표현
  • I can't live without you. 난 너 없이 못 살 거야.
  • You mean the world to me. 넌 내 세상의 전부야.
  • You complete me. 넌 나를 완성시켜.

-단어:

*head over heels: 몽땅, 완전히/ 거꾸로, 공중제비를 하여

 

위 표현을 사귄 지 얼마 안 된 애인에게 써도 될까요?

한국에서는 사랑한다는 표현을 정말 많이 쓰는 데, 애정/관심/우정 등등으로 쓰이죠.

그런데 미국은 좀 더 신중하게 쓰는 편이라고 해요.

물론 상황에 따라 쓰는 경우도 있지만, 보통은 관계가 깊어졌을 때 진지하게 하는 편이라고 해요.

 

미국 커플들은 그래서 언제 이런 말을 하면 좋을지 고민하거나 스트레스를 받는 경우도 있다고 해요.

한국과 살짝 다른 문화 차이에 올리버쌤이 스승의 날에 제자가 편지에 '사랑합니다.'라고 써서 당황한 적이 있다고 해요. 지금은 문화 차이를 알아서 이해한다고 해요.

 

제가 보는 미드에서는 'Oh~ I love you' 정말 많이 쓰는 거 같았는 데, 가족이라 그런가 싶기도 하네요.

 

썸 타는 관계에서도 부담 없이 사랑 표현을 할 수 있는 영어 표현을 알려드릴게요.

  • I get butterflies every time I see you. 널 볼 때마다 가슴이 떨려.
  • You make my heart beat faster. 널 보면 심쿵해.
  • You always put a smile on my face. 넌 날 항상 웃게 만들어.
  • I already miss you. 벌써 그립다. *헤어지자마자 문자 보내보세요.
  • You always make my day better! 너 덕분에 하루하루가 즐거워.

-단어:

*get butterflies: 가슴이 떨린다.

*heart beat: 심장 박동

*put a smile on (one's) face: ~을 흐뭇하게 하다, 미소 짓게 하다.

 

로맨틱한 문장들 외워놨다 써보면 정말 좋을 거 같아요~

올리버쌤 영어 꿀팁 덕에 달달한 문장들을 많이 알고 갑니다~!

댓글